Перевод "second cousin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение second cousin (сэкенд казон) :
sˈɛkənd kˈʌzən

сэкенд казон транскрипция – 30 результатов перевода

It's the very last of my father's fine Madeira.
Admiral Will Hamilton of Savannah... who married his cousin Jessica Carroll of Carrolton... who was his second
I saved it to wish Ashley a merry Christmas.
Эта мадера осталась от моего отца.
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
Я сохранила её, чтобы отметить встречу с Эшли.
Скопировать
But she's Yankee-built, sir.
He was getting married, and his wife's second cousin works in the yards, so Will here saw the ship out
Sir, I saw there was something right strange about her, so I asked Joe...
Его построили янки.
Он женился, а троюродная сестра его жены работает на верфи, так что Уилл видел этот корабль.
Я заметил, что он какой-то странный, и спросил Джо...
Скопировать
She's probably capable of making 12 to 14 knots.
Thank God for Warley and his wife's second cousin.
She could be doing up to 280 miles a day.
Может идти со скоростью 12-14 узлов.
Слава богу, что есть Варли и троюродная сестра его жены .
Он мог бы покрывать до 280 миль в день.
Скопировать
Uncle Nicholas wasn't really my uncle at all.
I believe he was my father's second cousin.
But he was rich and he was the only relative I had in the world. All right, let's have look at you.
Вообще-то дядя Николас не был моим настоящим дядей.
Я полагаю, он троюродный брат моего отца.
Он был богат, и он единственный родственник, что у меня был.
Скопировать
He hadn't any folks to make a fuss.
Only a second cousin in Middlesbrough and he was in Middlesbrough.
- A clear enough case, Ida.
У него не было родственников для дачи показаний.
Кроме троюродного брата в Миддлсборо. Но он не приехал.
- Дело ясное, Ида. - Ты думаешь?
Скопировать
Miss Cunningham is your niece and...
She's my second cousin.
I see.
-Мисс Каннингем - ваша племянница. -Она моя троюродная сестра.
Знаю.
Но она жила с вами в этом доме.
Скопировать
Denilov is our hostess' first cousin, worth millions!
Second cousin, dear.
Ah, there's the French ambassador!
Денилов - кузен хозяйки бала.
Он несметно богат.
Не кузен, а троюродный брат. А вот и сам французский посланник.
Скопировать
– We have. About 25 years ago.
I'm second cousin Harold's daughter, Deirdre.
You're Tom.
Да, так и есть, 25 лет назад!
Я дочь вашего троюродного брата Гарольда, Дейдра!
А вы - Том.
Скопировать
So, Carrie, you and Susan are cousins.
So your baby daughter is gonna be Susan's second cousin, right?
- So, what does that make me?
Итак, Кэрри, вы со Сьюзан двоюродные сёстры.
Значит твоя дочка будет троюродной сестрой Сьюзан, так?
- А кем для неё буду я?
Скопировать
What about my...
Second cousin?
And in your old party dress.
Что насчёт..
Троюродного брата?
И в вашем старом вечернем платье.
Скопировать
I'm paralysed with happiness!
Jordan, this is my second cousin once removed, Nick Carraway.
Does that mean we kiss when we greet?
Я просто остолбенела от счастья!
Джордан, это - мой троюродный брат, Ник Каррауэй.
- Это значит, что мы целуемся при встрече?
Скопировать
- [Laughs] What are you up for?
- Second cousin. - What? - My name is Hartunian.
I'm waiting here for the Armenian wedding that's next.
- А вы кто? - Троюродный брат.
Меня зовут Хартунян.
Я жду армянской свадьбы. Она начнётся после вас.
Скопировать
Don't you recognize me?
I'm your second cousin.
Call me Elsa.
Вы меня не узнаете?
Я ваша дальняя кузина.
Зовите меня Эльза.
Скопировать
- But without a tiny penis.
- Our second cousin has one of those.
We'll save it for later.
-Но без крошечного пениса.
-Наш троюродный брат имеет один из них.
Мы сохраним это на потом.
Скопировать
- Want some fried chicken?
So you're my second cousin?
- Well, I guess so.
- Хочешь жареную курицу? - Нет, я не люблю её.
Так ты мой двоюродный брат?
- Ну, наверное. Третий, четвёртый...
Скопировать
My lips are sealed.
Count HP was just Count Johann's second cousin.
But Count Johann made him residuary heir anyway.
Мои губы запечатаны.
Граф HP было только троюродным братом графа Иоганна.
Но граф Иоганн сделал его наследником в любом случае.
Скопировать
I think she's in love!
I'm Betty, Jane's second cousin... and this is my brother.
Vinny--Vinny Staggliano.
Я думаю, она влюблена.
Я - Бэтти. Двоюродная сестра Джейн.
Винни Стольяно.
Скопировать
Of course we do!
My second cousin Frieda.
- What?
Конечно знаю!
Моя вторая кузина Фрида.
- Что?
Скопировать
- A relative?
- Second cousin.
And where is he?
- Родственник?
- Да, троюродный брат.
И где он?
Скопировать
Thanks.
-François' second cousin... -Philippe.
Little Philippe, Albert's godson... was actually Albert's son.
Спасибо.
Моя сестра сердится, когда я рассказываю, но кузен Франсуа...
Крестник Альбера. На самом деле не крестник, а сын Альбера.
Скопировать
Charles Fairford?
He's a relative, a sort of second cousin.
Telephone, madam.
Чарльз Фэйрфорд?
Он, кстати, мне родня. Какой-то троюродный племянник.
Телефон, мадам.
Скопировать
Afraid I was getting a bit desperate.
Well, I was a bit concerned when you called to ask if Gloria was our first or second cousin.
Hey, Niles, you gotta see this.
Боюсь, меня начинает переполнять отчаяние.
Ну, я была слегка обеспокоен когда ты позвонил и спросил, является ли Глория нашей двоюродной или троюродной сестрой.
Эй, Найлс, ты должен это видеть.
Скопировать
- Alan Farmer, who's he?
- Second cousin.
I apologize.
- Алан Фармер, кто это?
- Троюродный брат.
Извиняюсь.
Скопировать
Holy God, no! He did not know.
A type appeared, under pretext of being second cousin of Evie.
- Do you remember Evie?
Боже правый, нет, я этого не знал.
За одного типа, кузена Иви. Ты помнишь Иви?
- Иви?
Скопировать
Yes, Herbert was my father. Who was your mother, then? Maude Hastings.
Pengelley's second cousin.
What do you think of this case, Hastings? Nasty business, I'd say.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот.
Шестьсот. Так, так, сегодня не ваша ночь, старина.
Может быть, потому что я не сиплю и не дую на кости, как охрипшая касатка.
Скопировать
I don't even know them.
What is she, your second cousin?
I mean, I met them three times in my life.
Я их даже не знаю.
Кто она, твоя троюродная сестра?
Я видел их три раза в жизни.
Скопировать
You and I are in love with two different people.
Is he a second cousin?
- He's my husband.
- Ты и я влюблены в двух разных людей.
- Он - двоюродный кузен?
- Он мой муж.
Скопировать
Debbie hayworth.
Second cousin once removed.
Aunt marjorie's side?
Дэбби Хэйтворт.
Вторая двоюродная племянница.
Со стороны тети Марджоры.
Скопировать
Yes, yes.
My wife's second cousin... was working up there the entire spring... on a swimming pond he was building
- A swimming pool.
Да-да.
Троюродный брат моей жены целую весну трудился над купальней, которую он там устроил.
- Над бассейном.
Скопировать
- Money spent is money earned.
My wife's second cousin was not complaining.
Meat does not fall from an empty krill.
- Кто зарабатывает, тот и тратит.
Да уж, на это троюродный брат моей жены не жаловался.
Из пустого криля мясо не падает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов second cousin (сэкенд казон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы second cousin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкенд казон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение